Skip to content
Call Us: +385 99 7698 424 Zadar - Croatia
Bueno
  • index
  • Menu
  • Gdje smo
ZALOGAJČIĆI
HLADNA PREDJELA
JUHE
HLADNO TOPLE SALATE
MESNA JELA
MORSKI SPECIJALITETI
RIŽOTO
LAZANJE
TJESTENINA
WOK MENU
PIZZA
ZALOGAJČIĆI
  • Bruschetta mozzarella
    rajčica, bosiljak, češnjak, mozzarella
    – Mozzarella bruschetta (tomatoes, basil, garlic, mozzarella)
    – Bruschetta mit Mozzarella (Tomate, Basilikum, Knoblauch, Mozzarella)
    – Bruschettas à la mozzarella (tomates, basilica, ail, mozzarella)
    – Bruschetta alla mozzarella (pomodoro, basilico, aglio, mozzarella)
    – Bruschettas con mozzarella (tomate, albahaca, ajo, mozzarella)
  • Bruschetta tartufi
    sir, tartufi, panceta
    – Truffle bruschetta (cheese, truffles, pancetta)
    – Bruschetta mit Trüffeln (Käse, Trüffeln, Pancetta)
    – Bruschettas aux truffes (fromage, truffes, lard dalmate « panceta »)
    – Bruschetta al tartufo (formaggio, tartufi, pancetta)
    – Bruschettas con trufas (queso, trufas, tocino de Dalmacia “panceta”)
  • Bruschetta pršut
    pršut, sir, rajčica, grana padano
    – Prosciutto bruschetta (prosciutto, cheese, tomatoes, Grana Padano)
    – Bruschetta mit Rohschinken „Pršut“ (Rohschinken Pršut, Käse, Tomate,
    Grana Padano)
    – Bruschettas au jambon cru (jambon cru, fromage, tomates, grana padano)
    – Bruschetta al prosciutto crudo (prosciutto crudo, formaggio, pomodoro, Grana
    Padano)
    – Bruschettas con jamón curado (jamón curado, queso, tomate, grana padano)
HLADNA PREDJELA
  • Dalmatinski pršut 100 g
    – Dalmatian prosciutto 100 g
    – Dalmatinischer Rohschinken „Pršut“ 100 g
    – Jambon cru de Dalmatie – 100 g
    – Prosciutto crudo dalmata 100 g
    – Jamón curado de Dalmacia – 100 g
  • Paški sir 100 g
    – Pag cheese 100 g
    – Pager Käse 100 g
    – Fromage de l’île de Pag 100 g
    – Formaggio pecorino di Pago 100 g
    – Queso de la isla de Pag – 100 g
  • Hladna plata Bueno za 2 osobe
    Bueno cold platter for 2 /
    Kalter Teller Bueno für 2 Personen/Plat froid Bueno
    pour 2 personnes/Tagliere Bueno per 2 persone
    /Plato frío “Bueno” para 2 personas
    – dalmatisnki pršut, pancetta, paški sir, grana padano
    – Dalmatian prosciutto, pancetta, Pag cheese, Grana Padano
    – dalmatinischer Rohschinken „Pršut“, Pancetta, Pager Käse, Grana Padano
    – jambon cru dalmate, lard dalmate « panceta », fromage de l’île de Pag, grana
    padano
    – prosciutto crudo dalmata, pancetta, formaggio pecorino di Pago, Grana Padano °
    – jamón curado de Dalmacia, tocino de Dalmacia “panceta”, queso de la isla de Pag,
    grana padano
JUHE
  • Riblja Juha
    – Fish soup
    – Fischsuppe
    – Soupe au poisson
    – Zuppa di pesce
    – Sopa de pescado
  • Goveđa Juha
    – Beef soup
    – Rindsuppe
    – Bouillon de bœuf
    – Brodo di manzo
    – Caldo de res
HLADNO TOPLE SALATE
  • Tuna salata
    tuna, povrće
    – Tuna salad (tuna, vegetables)
    – Thunfischsalat (Thunfisch, Gemüse)
    – Salade de thon (thon, légumes)
    – Insalata di tonno (tonno, verdure)
    – Ensalada de atún (atún, verduras)
  • Salata od hobotnice
    hobotnica, krumpir, rikola
    – Octopus salad (octopus, potatoes, arugula)
    – Tintenfischsalat (Tintenfisch, Kartoffeln, Rucola)
    – Salade de poulpe (poulpe, pommes de terre, roquette)
    – Insalata di polpo (polpo, patate, rucola)
    – Ensalada de pulpo (pulpo, patatas, rúcula)
  • Capresa
    rajčica, mozzarella, maslinovo ulje, pesto, bosiljak
    – Caprese (tomatoes, mozzarella, olive oil, pesto, basil)
    – Caprese (Tomate, Mozzarella, Olivenöl, Pesto, Basilikum)
    – Salade Caprese (tomates, mozzarella, huile d’olive, pesto, basilic)
    – Caprese (pomodoro, mozzarella, olio d’oliva, pesto, basilico)
    – Ensalada caprese (tomate, mozzarella, aceite de oliva, pesto, albahaca)
  • Piletina salata
    piletina, povrće, feta sir, dressing
    – Chicken salad (chicken, vegetables, feta cheese, dressing)
    – Hähnchensalat (Hähnchen, Gemüse, Fetakäse, Dressing)
    – Salade de poulet (poulet, légumes, feta, dressing)
    – Insalata di pollo (pollo, verdure, formaggio feta, condimento)
    – Ensalada de pollo (pollo, verduras, queso feta, aderezo)
  • Salata Bueno
    biftek, povrće, rikola, dressing
    – Bueno salad (beefsteak, vegetables, arugula, dressing)
    – Salat Bueno (Beefsteak, Gemüse, Rucola, Dressing)
    – Salade Bueno (bifteck, légumes, roquette, dressing)
    – Insalata Bueno (filetto, verdure, rucola, condimento)
    – Ensalada Bueno (bistec, verduras, rúcula, aderezo)
MESNA JELA
  • Marinirana svinjska rebarca na grilu
    – BBQ pork ribs 250g/ Grill Schweinerippchen 250g
    côtes de porc barbecue 250g/costolette di maiale barbecue 250g/costillas de cerdo a
    la barbacoa 250g
  • Bečki odrezak
    piletina, pomfrit, tartar
    – Viennese steak (chicken, French fries, tartar sauce)
    – Wiener Schnitzel (Hähnchen, Pommes frites, Tatarensauce)
    – Escalope de Vienne (poulet, frites, sauce tartare)
    – Cotoletta alla milanese (pollo, patatine fritte, salsa tartara)
    – Escalope vienés (pollo, patatas fritas, salsa tártara)
  • Ćevapi
    mješano meso, pomfrit, ajvar, kapula
    – Ćevapi sausages (minced meat, French fries, ajvar sauce, onion)
    – Hackfleischröllchen Ćevapi (Hackfleisch, Pommes frites, Ajvar, Zwiebeln)
    – Ćevapi (petites saucisses de viande mixte hachée, frites, purée de poivrons et d’aubergines «
    ajvar », oignon)
    – Ćevapi (carne mista, patatine fritte, ajvar, cipolla)
    – Ćevapi (pequeñas salchichas de carne mixta picada, patatas fritas, condimento local de
    pimientos y berenjenas “ajvar”, cebolla)
  • Cheeseburger + pomfrit
    juneće meso, sir, rajčica, zelena salata, majoneza
    – Cheeseburger with a side of French fries (beef, cheese, tomatoes, lettuce,mayonnaise)
    – Cheeseburger + Pommes frites (Rindfleisch, Käse, Tomaten, Blattsalat, Mayonnaise)
    – Cheeseburger + frites (vionde de boeuf, fromage, tomates, salade verte, mayonnaise)
    – Cheeseburger + patatine fritte (carne di manzo, formaggio, pomodoro, lattuga, maionese)
    – Hamburguesa con queso + patatas fritas (carne de res, queso, tomate, ensalada verde,
    mayonesa)
  • Chickenburger Sir + pomfrit
    juneće meso, sir, rajčica, zelena salata, majoneza
    – Chicken burger with cheese and a side of French fries (beef, cheese, tomatoes, lettuce,
    mayonnaise)
    -Chickenburger Käse + Pommes frites (Rindfleisch, Käse, Tomaten, Blattsalat, Mayonnaise)
    – Chickenburger au fromage + frites (vionde de boeuf, fromage, tomates, salade verte,
    mayonnaise)
    – Chickenburger con formaggio + patatine fritte (carne di manzo, formaggio, pomodoro,
    lattuga, maionese)
    – Hamburguesa de pollo con queso + patatas fritas (carne de res, queso, tomate, ensalada
    verde, mayonesa)
  • Mesna plata za 2 osobe
    meat platter for 2/ Fleischtellerfür 2 Personen/
    Plat de viande pour 2 personnes/ Piatto di carne per 2 persone/
    Plato de carne para 2 personas
    – biftek, ramstek, ražnjići, piletina, povrće žar, krumpir
    – beefsteak, rump steak, skewers, chicken, grilled vegetables, potatoes
    – Beefsteak, Rumpsteak, Fleischspieße, Hähnchen, Gemüse vom Grill, Kartoffeln
    – bifteck, rumsteck, brochettes, poulet, légumes grillés, pommes de terre
    – filetto, controfiletto, spiedini, pollo, verdure grigliate, patate
    – bistec, filete de cadera, brocheta, pollo, verduras a la parrilla, patatas
  • Biftek sa povrćem na žaru
    – Beefsteak with a side of grilled vegetables
    – Beefsteak mit Gemüse vom Grill
    – Bifteck avec légumes grillés
    – Filetto con verdure grigliate
    – Bistec con verduras a la parrilla
  • Ramstek sa povrćem na žaru
    – Rump steak with a side of grilled vegetables
    – Rumpsteak mit Gemüse vom Grill
    – Rumsteck avec légumes grillés
    – Controfiletto con verdure grigliate
    – Filete de cadera con verduras a la parrilla
  • Pljeskavica
    junetina 200 gr, krumpir, ajvar, kapula
    – meat patty (beef 200 g, potatoes, ajvar sauce, onions)
    – Hacksteak (Jungrindfleisch 200 gr, Kartoffeln, Ajvar, Zwiebeln)
    – Hamburger (jeune bœuf – 200 g, pommes de terre, purée de poivrons et d’aubergines «
    ajvar », oignon)
    – Pljeskavica (carne di vitellone 200 gr, patate, ajvar, cipolla)
    – Hamburguesa (carne de añojo de 200 g, patatas, condimento local de pimientos y berenjenas “ajvar”, cebolla)
  • Piletina na grillu
    piletina, riža
    – Grilled chicken (chicken, rice)
    – Hähnchen vom Grill (Hähnchen, Reis)
    – Grillade de poulet (poulet, riz)
    – Pollo alla griglia (pollo, riso)
    – Pollo a la parrilla (pollo, arroz)
MORSKI SPECIJALITETI

Lignje na žaru
lignje, krumpir, blitva
– Grilled calamari (calamari, potatoes, Chard)
– Calamari vom Grill (Calamari, Kartoffeln, Mangold)
– Calamars grillés (calamars, pommes de terre, blette)
– Calamari alla griglia (calamari, patate, bietole)
– Calamares a la parrilla (calamares, patatas, acelgas)

Pržene lignje
lignje, pomfrit, tartar
– Fried calamari (calamari, French fries, tartar sauce)
– Frittierte Calamari (Calamari, Pommes frites, Tatarensauce)
– Calamars frits(calamars, frites, sauce tartare)
– Calamari fritti (calamari, patatine fritte, salsa tartara)
– Calamares fritos (calamares, patatas fritas, salsa tártara)

Dagnje na buzaru
dagnje, češnjak, vino, peršin
– Buzara-style mussels (mussels, garlic, wine, parsley)
– Miesmuscheln à la Buzara (Miesmuscheln, Knoblauch, Wein, Petersilie)
– Moules à la « buzara » (Moules, ail, blanc, persil)
– Cozze alla busara (cozze, aglio, vino, prezzemolo)
– Mejillones a la “buzara”(mejillones, ajo, vino, perejil)

Škampi na buzaru
– Buzara-style scampi
– Scampi à la Buzara
– Langoustines à la « buzara »
– Scampi alla busara
– Cigalas a la “buzara”

Riblja plata (za 2 osobe)
Fish platter (for 2)/Fischteller (für 2 Personen)/ Plat de poisson (pour
2 personnes)/ Piatto di pesce (per 2 persone)/ Plato de pescado (para
2 personas)
– bijela riba, tuna, lignje na grillu, dagnje, škampi, blitva s krumpirom, povrće na žaru)
– white fish, tuna, grilled calamari, mussels, scampi, chard with potatoes, grilled vegetables
– Weißfisch, Thunfisch, Calamari vom Grill, Miesmuscheln, Scampi, Mangold mit Kartoffeln, Gemüse vom Grill
– poisson blanc, thon, grillade de calamars, moules, langoustines, blette aux pommes
de terre, légumes grillés
– pesce bianco, tonno, calamari alla griglia, cozze, scampi, bietole con patate, verdure
grigliate
– pescado blanco, atún, calamares a la parrilla, mejillones, acelgas con patatas, verduras a la parrilla

Bijela riba na dalmatinski
bijela riba, povrće na žaru
– Dalmatian-style white fish (white fish, grilled vegetables)
– Weißfisch auf dalmatinische Art (Weißfisch, Gemüse vom Grill)
– Poisson blanc à la dalmate (poisson blanc, légumes grillés)
– Pesce bianco alla dalmata (pesce bianco, verdure grigliate)
– Pescado blanco a la dálmata (pescado blanco, verduras a la parrilla)

Tuna na dalmatinski
jadranska tuna, blitva, krumpir
– Dalmatian-style tuna (Adriatic tuna, chard, potatoes)
– Thunfisch auf dalmatinische Art (adriatischer Thunfisch, Mangold, Kartoffeln)
– Thon à la dalmate (thon de la mer Adriatique, blette, pommes de terre)
– Tonno alla dalmata (tonno dell’Adriatico, bietole, patate)°
– Atún a la dálmata (atún del Mar Adriático, acelgas, patatas)

RIŽOTO

Rižoto alla chef
sipa, crnilo sipe, riža, maslac, grana padano
– Risotto à la chef (cuttlefish, cuttlefish ink, rice, butter , Grana Padano)
– Risotto à la Chef (Sepia, Sepiatinte, Reis, Butter, Grana Padano)
– Risotto du chef (seiche, encre de seiche, riz, beurre, grana padano)
– Risotto allo Chef (seppie, nero di seppia, riso, burro, Grana Padano)
– Arroz a la Chef (sepia, tinta de calamar, arroz, mantequilla, grana padano)

Rižoto s plodovima mora
plodovi mora, maslac, riža, grana padano
– Seafood risotto (seafood, butter, rice, Grana Padano)
– Risotto mit Meeresfrüchten (Meeresfrüchte, Butter, Reis, Grana Padano)
– Risotto aux fruits de mer (fruits de mer, beurre, riz, grana padano)
– Risotto ai frutti di mare (frutti di mare, burro, riso, Grana Padano)
– Arroz de marisco (marisco, mantequilla, arroz, grana padano)

LAZANJE

Bologneze
tjestenina, mješano meso, bešamel, sir
– Bolognaise (pasta, minced meat, béchamel sauce, cheese)
– Bolognese (Nudeln, gemischtes Fleisch, Béchamelsauce, Käse)
– A la Bolognaise (lasagnes, viande hachée, sauce béchamel, fromage)
– Alla bolognese (lasagne, carne macinata, besciamella, formaggio)
– Boloñesa (pasta, carne diversa, salsa bechamel, queso)

Vegetarijana
tjestenina, tikvice, gljive, rajčica, paprika, masline
– Vegetarian (pasta, courgettes, mushrooms, tomatoes, peppers, olives)
– Vegetarisch (Nudeln, Zucchini, Pilze, Tomaten, Paprika, Oliven)
– Végétariennes (lasagnes, courgettes, champignons, tomates, poivron, olives)
– Vegetariana (lasagne, zucchine, funghi, pomodori, peperoni, olive)
– Vegetariana (pasta, calabacines, setas, tomate, pimiento, aceituna)

TJESTENINA
  • Zelena pasta
    tjestenina, kozice, škampi, vrhnje, grana padano
    – Green pasta (pasta, prawns, scampi, cream, Grana Padano)
    – Grüne Nudeln (Nudeln, Garnelen, Scampi, Sahne, Grana Padano)
    – Pâtes vertes (pâtes, crevettes, langoustines, crème, grana padano)
    – Pasta verde (pasta, gamberetti, scampi, panna acida, Grana Padano)
    – Pasta verde (pasta, gambas, cigalas, crema, grana padano)
  • Spageti s plodovima mora
    tjestenina, umak od rajčica, plodovi mora, grana padano
    – Seafood spaghetti (pasta, tomatoes sauce, seafood, Grana Padano)
    – Spaghetti mit Meeresfrüchten (Nudeln, Tomatensauce, Meeresfrüchte,
    Grana Padano)
    – Spaghettis aux fruits de mer (pâtes, sauce tomate, fruits de mer, grana padano)
    – Spaghetti ai frutti di mare (pasta, salsa di pomodoro, frutti di mare, Grana Padano)
    – Espaguetis con marisco (pasta, salsa de tomate, marisco, grana padano)
  • Spageti Bolognese
    tjestenina, mješano meso, grana padano
    – Spaghetti bolognaise (pasta, minced meat, Grana Padano)
    – Spaghetti Bolognese(Nudeln, gemischtes Fleisch, Grana Padano)
    – Spaghettis à la Bolognaise (pâtes, viande variée, grana padano)
    – Spaghetti alla Bolognese (pasta, carne macinata, Grana Padano)
    – Espaguetis a la Boloñesa (pasta, carne diversa, grana padano)
  • Pasta carbonara
    – tjestenina, panceta, vrhnje, žumanjak, grana padano
    – pasta, pancetta, cream, egg yolk, Grana Padano
    – Nudeln, Pancetta, Sahne, Eigelb, Grana Padano
    – pâtes, lard dalmate « panceta », crème, jaune d’œuf, grana padano
    – pasta, pancetta, panna acida, tuorlo d’uovo, Grana Padano
    – pasta, tocino de Dalmacia “panceta”, crema, yema de huevo, grana padano
  • Njoki sa tartufima
    domaći njoki, zadarski tartufi
    – Truffle gnocchi (homemade gnocchi, Zadar truffles)
    – Gnocchi mit Trüffeln (hausgemachte Gnocchi, Trüffeln aus der Zadar-Region)
    – Gnocchis aux truffes (gnocchis faits maison, truffes de Zadar )
    – Gnocchi al tartufo (gnocchi fatti in casa, tartufo di Zara)
    – Ñoquis con trufas (ñoquis caseros, trufas de Zadar)
  • Pasta Bueno
    njoki, biftek, rikola, cherry rajčica, grana padano
    – Bueno pasta (gnocchi, beefsteak, arugula, cherry tomatoes, Grana Padano)
    – Pasta Bueno (Gnocchi, Beefsteak, Rucola, Cherry-Tomaten, Grana Padano)
    – Pâtes Bueno (gnocchis, bifteck , roquette, tomates cerises, grana padano)
    – Pasta Bueno (gnocchi, filetto, rucola, pomodorini, Grana Padano)
    – Pasta Bueno (ñoquis, bistec, rúcula, tomate cereza, grana padano)
WOK MENU
  • Wok piletina sa žutim curry-em, jasmine rižom
    ili kineskim rezancima
    (piletina, povrće, kokosovo mlijeko, žuti curry, soja)
    – Wok chicken with yellow curry, jasmine rice or Chinese noodles
    (chicken, vegetables, coconut milk, yellow curry, soy)
    – Wok-Hähnchen mit gelber Currypaste, Jasminreis oder chinesischen Nudeln
    (Hähnchen, Gemüse, Kokosmilch, gelbe Currypaste, Sojasauce)
    – Wok de poulet au curry jaune et riz jasmin ou nouilles chinoises
    (poulet, légumes, lait de coco, curry jaune, soja)
    – Wok di pollo con curry giallo e riso jasmine o spaghetti cinesi
    (pollo, verdure, latte di cocco, curry giallo, soia)
    – Wok de pollo con curry amarillo, arroz jazmín o fideos chinos (pollo, verduras, leche
    de coco, curry amarillo, soya)
  • Wok kozice sa žutim curry-em, jasmine rižom
    ili kineskim rezancima
    (kozice, povrće, kokosovo mlijeko, žuti curry, soja)
    – Wok prawns with yellow curry, jasmine rice or Chinese noodles
    (prawns, vegetables, coconut milk, yellow curry, soy)
    – Wok-Garnelen mit gelber Currypaste, Jasminreis oder chinesischen Nudeln
    (Garnelen, Gemüse, Kokosmilch, gelbe Currypaste, Sojasauce)
    – Wok de crevettes au curry jaune et riz jasmin ou nouilles chinoises
    (crevettes, légumes, lait de coco, curry jaune, soja)
    – Wok di gamberetti con curry giallo e riso jasmine o spaghetti cinesi
    (gamberetti, verdure, latte di cocco, curry giallo, soia)
    – Wok de gambas con curry amarillo, arroz jazmín o fideos chinos
    (gambas, verduras, leche de coco, curry amarillo, soya)
  • Wok povrće i prženi sezam sa jasmine rižom
    ili kineskim rezancima
    (povrće, gljive, sezam, kokosovo mlijeko, sweet chilli, sweet sour, soja )
    – Wok vegetables and fried sesame with jasmine rice or Chinese noodles
    (vegetables, mushrooms, sesame, coconut milk, sweet chilli, sweet and sour sauce,
    soy)
    – Wok-Gemüse und gebratener Sesam mit Jasminreis oder chinesischen Nudeln
    (Gemüse, Pilze, Sesam, Kokosmilch, Sweet Chili Sauce, Süß-Sauer-Sauce, Sojasauce )
    – Wok de légumes au graines de sésame sautées et au riz jasmin ou nouilles chinoises
    (légumes, champignons, sésame, lait de coco, sauce chili douce, sauce aigre-doux,
    soja)
    – Wok di Verdure con sesamo fritto e riso jasmine o spaghetti cinesi
    (verdure, funghi, sesamo, latte di cocco, peperoncino dolce, salsa agrodolce, soia)
    – Wok de verduras con sésamo frito, arroz jazmín o fideos chinos
    (verduras, setas, sésamo, leche de coco, salsa de chili dulce, salsa agridulce, soya)
PIZZA
  • Bueno
    – rajčica, pršut, sir, cherry rajčica, rikola, maslina
    – tomatoes, prosciutto, cheese, cherry tomatoes, arugula, olive
    – Tomaten, Rohschinken „Pršut“, Käse, Cherry-Tomaten, Rucola, Olive
    – tomates, jambon cru, fromage, tomate cerise, roquette, olive
    – pomodoro, prosciutto, formaggio, pomodorini, rucola, oliva
    – tomate, jamón curado, queso, tomate cereza, rúcula, oliva
  • Slavonska
    rajčica, sir, panceta, kulen, vrhnje, feferoni, maslina
    – Slavonian (tomatoes, cheese, pancetta, kulen sausage, sour cream, chili peppers, olive)
    – Slawonische (Tomaten, Käse, Pancetta, Kulen, Sauerrahm, Pfefferoni, Olive)
    – Slavonne (tomates, fromage, lard dalmate « panceta », saucisson de Slavonie « kulen »,
    crème, piments, olive)
    – Slavonia (pomodoro, formaggio, pancetta, salame piccante kulen, panna acida, peperoncini, oliva)
    – de Eslavonia (tomate, queso, tocino de Dalmacia “panceta”, salchicha de Eslavonia
    “kulen”, crema, guindillas, aceituna)
  • Marko polo
    – rajčica, sir, šunka, kulen, maslina
    – tomatoes, cheese, ham, kulen sausage, olive
    – Tomaten, Käse, Schinken, Kulen, Olive
    – tomates, fromage, jambon, saucisson de Slavonie « kulen », olive
    – pomodoro, formaggio, prosciutto cotto, salame piccante kulen, oliva
    – tomate, queso, jamón, salchicha de Eslavonia “kulen”, aceituna
  • Capricciosa
    – rajčica, sir, šunka, gljive, masline
    – tomatoes, cheese, ham, mushrooms, olives
    – Tomaten, Käse, Schinken, Pilze, Olive
    – tomates, fromage, jambon, champignons, olives
    – pomodoro, formaggio, prosciutto cotto, funghi, olive
    – tomate, queso, jamón, setas, aceituna
  • Margarita
    – rajčica, sir, maslina
    – tomatoes, cheese, olive
    – Tomaten, Käse, Olive
    – tomates, fromage, olive
    – pomodoro, formaggio, oliva
    – tomate, queso, aceituna
  • Quatro formaggio
    – rajčica, gauda, mozzarella, gorgonzola, grana padano
    – tomatoes, Gouda, mozzarella, Gorgonzola, Grana Padano
    – tomaten, Gouda, Mozzarella, Gorgonzola, Grana Padano
    – tomates, gouda, mozzarella, gorgonzola, grana padano
    – pomodoro, gauda, mozzarella, gorgonzola, Grana Padano
    – tomate, queso gouda, mozzarella, gorgonzola, grana padano
  • Hawaii
    – rajčica, šunka, sir, ananas, maslina
    – tomatoes, ham, cheese, pineapple, olive
    – Tomaten, Schinken, Käse, Ananas, Olive
    – tomates, jambon, fromage, ananas, olive
    – pomodoro, prosciutto cotto, formaggio, ananas, oliva
    – tomate, jamón, queso, piña, aceituna
  • Vegetariana
    – rajčica, sir, tikvica, patliđan, paprika, gljive, maslina
    – tomatoes, cheese, courgettes, aubergines, peppers, mushrooms, olive
    – Tomaten, Käse, Zucchini, Aubergine, Paprika, Pilze, Olive
    – tomates, fromage, courgette, aubergine, poivron, champignons, olive
    – pomodoro, formaggio, zucchine, melanzane, peperoni, funghi, oliva
    – tomate, queso, calabacín, berenjena, pimiento, setas, aceituna
  • S plodovima mora
    rajčica, sir, plodovi mora, maslina
    – Seafood (tomatoes, cheese, seafood, olive)
    – Mit Meeresfrüchten (Tomaten, Käse, Meeresfrüchte, Olive)
    – Fruits de mer (tomates, fromage, fruits de mer, olive)
    – Ai frutti di mare (pomodoro, formaggio, frutti di mare, oliva)
    – Con marisco (tomate, queso, marisco, aceituna)
  • Pravna osoba

    E. K. Mediteran j.d.o.o.
    OIB:41058684051
    ADRESA: Ulica Brne Karnarutića 12
    TELEFON: +385 99 7698 424
  • Kontakt

    E-mail: info@bueno.com.hr
    tel.: +385 99 7698 424

    Službeni webmail
  • Pratite nas na:

    Pratite nas na Facebooku    Pratite nas na Instagramu
  • Made by: BRG for Bueno Zadar
    Call now